+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام
خانه > خبر, فرهنگی, مذهبی, هنری > ترجمه‌ نمایشنامه‌های ایرانی به زبان گرجی

ترجمه‌ نمایشنامه‌های ایرانی به زبان گرجی

گیورگی لوبژانیدزه، شاعر، مترجم و شرق‌ شناس گرجی

‘گیورگی لوبژانیدزه’، شاعر، مترجم و شرق‌ شناس، ترجمه نمایشنامه‌های ایرانی به زبان گرجی را در دست دارد. آقای لوبژانیدزه در مصاحبه با ‘ایسنا (خبرگزاری دانشجویان ایران)’ گفته است که نمایشنامه‌هایی از بهرام بیضایی، اکبر رادی، قطب‌ الدین صادقی، امیر دژاکام، محمد چرمشیر، محمد رحمانیان و رسول یونان را ترجمه کرده و همگی را به‌ زودی در یک مجموعه به چاپ می‌ رساند.

او تاکنون برای ترجمه ‘قرآن’ و همچنین ترجمه ‘گلستان سعدی’ به زبان گرجی، دو جایزه ادبی بهترین ترجمه سال گرجستان را دریافت کرده و تنها مترجم گرجی است که این جایزه ادبی را در دو نوبت از آن خود کرده است. آقای لوبژانیدزه همچنین جایزه کتاب سال ایران را نیز برای ترجمه ‘قرآن’ به زبان گرجی به دست آورده است.

کتاب‌ هایی که لوبژانیدزه ترجمه کرده است، عبارت‌ اند از، ترجمه 25 غزل از غزلیات شمس در سال ١٩٩٥، ‘تولد دیگر’ منتخب شعرهای فروغ فرخزاد، گلچین شعرهای سهراب سپهری، ‘قصه‌های عامیانه ایرانی’ و ‘گلستان سعدی’.

لوبژانیدزه دفتر اول ‘مثنوی معنوی’ و شعرهای ‘پونه ندائی’ را هم ترجمه کرده که به‌ زودی در ایران و گرجستان به چاپ می‌ رسند.

منبع: ایسنا

  1. حامد
    9 مرداد 1392 در 15:27 | #1

    این بنده خدا همونی نیست که با رادیو آزادی مصاحبه کرده بود و گفته بود تو هر هتل گرجی که برید به فارسی نوشته لطفا کثیف نکنید یا خراب کاری نکنید!!!؟
    میخواستم تو اون پست نظرمو بنویسم اما وقت نشد این بنده خدا هم از توبره میخوره هم از آخور. الکی یک موضوع رو گنده کرده هیچ وقت اینطور نیست که تو همه هتل های گرجستان به فارسی نوشته باشن که لطفا کثیف نکنید اگر هم باشه در حد یکی دو تا هتل و اون هم به خاطر اقامت زیاد ایرانیها تو اون هتله.

  2. زیتون
    9 مرداد 1392 در 16:34 | #2

    مسلمونه؟

  3. 021
    10 مرداد 1392 در 13:43 | #3

    حامد :
    این بنده خدا همونی نیست که با رادیو آزادی مصاحبه کرده بود و گفته بود تو هر هتل گرجی که برید به فارسی نوشته لطفا کثیف نکنید یا خراب کاری نکنید!!!؟
    میخواستم تو اون پست نظرمو بنویسم اما وقت نشد این بنده خدا هم از توبره میخوره هم از آخور. الکی یک موضوع رو گنده کرده هیچ وقت اینطور نیست که تو همه هتل های گرجستان به فارسی نوشته باشن که لطفا کثیف نکنید اگر هم باشه در حد یکی دو تا هتل و اون هم به خاطر اقامت زیاد ایرانیها تو اون هتله.

    این چیزی که گفته قطعا دروغه محضه، اما کلا ایرانیها خودشونو بعضی جاها ضایع میکنن، وقتی یک ایرانی با یه دوربین اندازه هیکل خودش پامیشه میره دیسکو و شروع میکنه از مردم غریبه فیلم میگیره جهت یادگاری قطعا این حرفهارو برامون در میارن.

دیدگاه ها مسدود است.

Batumi, Georgia, Gorjestan, Tbilisi, Teflis, آداب, آشپزی گرجی, باتومی, تفلیس, خینکالی, رسوم, طرز تهیه خینکالی, غذاهای گرجستان, غذاهای گرجستانی, غذاهای گرجی, غذای گرجی, فرهنگ, گرجستان, نحوه پخت خینکالی,