جشنواره سالانه ‘آبجو’، از فردا به مدت دو روز در شهرهای ‘باتومی’ و ‘تلاوی’ برگزار خواهد شد. در این جشنواره، برنامه های فرهنگی، هنری و مسابقات مختلف برگزار می شود که با نوشیدن آبجو مرتبط هستند. به برندگان مسابقات جشنواره، کلاه، عینک آفتابی، بطری آبجو، تی شرت و جوایز دیگر اهدا خواهد شد.
جشنواره ‘آبجو’ باتومی، راس ساعت 17، در نزدیکی دانشگاه واقع در بلوار قدیمی آغاز خواهد شد و ورود به آن برای عموم رایگان و آزاد است.
منبع: رادیو تجارت
‘میخائیل ساکاشویلی’ رئیس جمهور، در آستانه پایان ماه رمضان، با انتشار پیامی در صفحه شخصی خود در فیسبوک، فرا رسیدن ‘عید فطر’ را به مسلمانان کشور تبریک گفت و برای آنان صلح و رفاه آرزو کرد.
رئیس جمهور در پیام خود با اشاره به اینکه مسلمانان جهان پس از یک ماه عبادت، در این روز برای آینده ای بهتر دعا می کنند؛ در این جشن مهم، خود را همراه مسلمانان کشور به عنوان بخشی جدایی ناپذیر و گرانبها از جامعه گرجستان دانسته است.
منبع: خبرگزاری ترند
پس از هفت سال وقفه، فردا برابر با 1 آگوست (10 مرداد)، کنسرت بزرگ گروه ‘پسران خیابانی (کوچیس بیچبی)’ راس ساعت 21 در ‘میدان پیازا (Piazza Square)‘ باتومی برگزار خواهد شد. در حال حاضر عملیات برپایی جایگاه اجرای کنسرت در محل مذکور در جریان است.
بلیط این کنسرت از طریق ‘مراکز اطلاعات گردشگری آجارا’ و به قیمت 10 لاری (1.65 لاری = 1 دلار آمریکا) برای هر نفر قابل تهیه است.
خواننده مشهور آمریکایی، ‘دیزل’ نیز به عنوان مهمان در این کنسرت حضور خواهد داشت.
منبع: تلویزیون آجارا | آدرس و تلفن مراکز اطلاعات گردشگری آجارا ادامه ی نوشته
‘گیورگی لوبژانیدزه’، شاعر، مترجم و شرق شناس، ترجمه نمایشنامههای ایرانی به زبان گرجی را در دست دارد. آقای لوبژانیدزه در مصاحبه با ‘ایسنا (خبرگزاری دانشجویان ایران)’ گفته است که نمایشنامههایی از بهرام بیضایی، اکبر رادی، قطب الدین صادقی، امیر دژاکام، محمد چرمشیر، محمد رحمانیان و رسول یونان را ترجمه کرده و همگی را به زودی در یک مجموعه به چاپ می رساند.
او تاکنون برای ترجمه ‘قرآن’ و همچنین ترجمه ‘گلستان سعدی’ به زبان گرجی، دو جایزه ادبی بهترین ترجمه سال گرجستان را دریافت کرده و تنها مترجم گرجی است که این جایزه ادبی را در دو نوبت از آن خود کرده است. آقای لوبژانیدزه همچنین جایزه کتاب سال ایران را نیز برای ترجمه ‘قرآن’ به زبان گرجی به دست آورده است. ادامه ی نوشته
هم اکنون جشنواره ‘آبجو’ در تفلیس در حال برگزاری است و به مدت 2 روز ادامه خواهد داشت. این جشنواره با حمایت شرکت آبجو سازی ‘ناتاختاری’ در میدان ‘انقلاب گل رز (جمهوری)’ برگزار می شود و طی برگزاری آن برنامه های تفریحی مختلفی به اجرا در خواهد آمد.
جشنواره ‘آبجو’، امروز با اجرای کنسرت گروه موسیقی فولکلور گرجی ‘شین’ ادامه خواهد یافت.
منبع: کانال یک
پاییز سال ۸۹ بود که ‘منوچهر متکی’، وزیر خارجه وقت ایران، در دیداری با همتای گرجی خود، تفاهمنامه ای را برای لغو روادید میان دو کشور امضا کرد. گرجستان که رابطه فرهنگی و تاریخی چند صد ساله با ایران دارد، حال فرصتی شده است برای ایرانیانی که در پی گشت و گذار و یا سکنی گزیدن در کشوری دیگر جز خانه خود بوده اند.
در مقایسه با دو سال پیش، با پرسه ای کوتاه در تفلیس پایتخت گرجستان، به حضور پررنگ ایرانی ها می توان پی برد. چه گردشگرانی که در گروههایی چندین نفره از اماکن دیدنی شهر بازدید می کنند و چه مغازه ها و شرکت های بیشماری که در جای جای شهر با تابلوهایی به زبان فارسی، در حال خودنمایی هستند. ادامه ی نوشته
برخی از مردم، با برگزاری یک تجمع، در منطقه ‘میدانی’ تفلیس، حمایت خود از حقوق مسلمانان این کشور برای برگزاری مراسم مذهبی از جمله ‘نماز جمعه’ را اعلام کرده و سپس راهی ‘مسجد دو محراب’ این شهر شدند.
تجمع کنندگان از دولت خواستند تا با حمایت صریح خود از مسلمانان بر حق مذاهب مختلف در انجام مراسم دینی تاکید کند. در این تجمع برخی از مسیحیان ارتدکس، کاتولیک و تعمیدی نیز حضور داشتند.
چندی پیش ساکنان روستای ‘سامتاتسکارو’ مانع برگزاری مراسم مذهبی مسلمانان شده بودند.
منبع: خبرگزاری ترند