‘ایلیای دوم’ رهبر مذهبی مسیحیان ارتدکس گرجستان، با ارسال نامه ای، از دولت خواسته است تا مانع برگزاری تجمع اقلیت های جنسی در روز جهانی مبارزه با ‘همجنسگرا ستیزی’ (17 می) شود. ‘ایلیای دوم’ در نامه خود، با توصیف همجنسگرایی به عنوان یک وضعیت غیر طبیعی و بیمار نامیدن همجنسگرایان، این شیوه زندگی را بر خلاف فرهنگ گرجی و آئین مسیحیان ارتدکس اعلام کرده است.
از سویی دیگر ‘بیدزینا ایوانیشویلی’ نخست وزیر، با حمایت از اقلیت های جنسی گرجستان اعلام کرده است که همجنسگرایان از حقوقی برابر با سایر شهروندان برخوردارند؛ جامعه باید به حضور آنها عادت کند و به آنها احترام بگذارد. ادامه ی نوشته
عید پاک یکی از مهمترین جشن های مذهبی است که همه ساله در چنین روزهایی برگزار می گردد و جزء تعطیلات رسمی گرجستان به شمار می آید. اعتقاد مسیحیان بر این است که در چنین روزی، ‘مسیح’ توسط سربازان رومی به صلیب کشیده و پس از آن دوباره زنده شد و این اتفاق نشانه ای است برای روز رستاخیز. ادامه ی نوشته
‘گیورگی جانجگاوا’ سفیر گرجستان در ایران، ظهر امروز، به همراه جمعی از شخصت های فرهنگی، با ‘علی اسماعیلی’ رییس بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، دیدار کرد.
در این دیدار، ‘مجید صابر’ سفیر سابق ایران در گرجستان، با اشاره به رابطه دو کشور گفت: گرجستان و ایران در اوج شکوفایی روابط خود به سر می برند؛ به طوری که رویدادی فرهنگی در این دو کشور رخ نمی دهد، مگر اینکه هر دو در آن حضور داشته باشند. ادامه ی نوشته
شهرداری تفلیس با انتشار یک اطلاعیه، برنامه کنسرت های عمومی که به صورت رایگان در پارک ها و میادین اصلی شهر برگزار می شود را اعلام کرد. بر اساس اطلاعیه شهرداری، این کنسرت ها هر هفته در روز شنبه برگزار خواهد شد.
طی سه سال گذشته، برنامه کنسرت های عمومی در فصل بهار توسط شهرداری به اجرا در آمده و امروز نیز اولین کنسرت سال چهارم، راس ساعت 15 در ‘پارک موشتایدی‘ برگزار شد.
منبع: رادیو تجارت
مهاجرت ایرانیان به گرجستان، موضوع مطلبی است که توسط ‘دمین مک گینس’ در ‘بی بی سی انگلیسی’ منتشر شده است. در این مطلب آمده است که شمار زیادی از ایرانیان در حال مستقر شدن در گرجستان هستند و هر کس برای مهاجرت خود دلیلی دارد. ادامه ی نوشته
در گرجستان هر سال در روز 14 آوریل که به عنوان ‘روز زبان مادری’ نام گذاری شده است، مراسمی در بزرگداشت این روز برگزار می شود و بسیاری از شخصیت های سیاسی و فرهنگی با صدور بیانیه و یا شرکت در برنامه هایی که در نقاط مختلف کشور برگزار می شود، اهمیت زبان مادری را به گرجی ها یادآوری می کنند.
انتخاب این روز به عنوان ‘روز زبان مادری’، به اتفاقاتی که در سال 1978 به وقوع پیوسته، باز می گردد. در این سال، گرجستان که به عنوان بخشی از شوروی به شمار می آمد، با تصویب یک قانون اساسی جدید، از داشتن زبان گرجی به عنوان زبان ملی محروم شد. ادامه ی نوشته