+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام

بایگانی

بایگانی نویسنده

آشنایی با آداب و رسوم مردم گرجستان (اطلاعات عمومی)

26 مرداد 1391 1 دیدگاه    فرهنگی

پیش از آنکه از آداب و رسوم مردم گرجستان سخن بگوییم بد نیست مختصری از این کشور برایتان توضیح دهیم.

گرجستان در شرق اروپا، در مرز درياي سياه، بين ترکيه و روسيه قرار دارد. اين کشور با آب و هواي معتدل در سال ۱۹۹۱ از اتحاد جماهیر شوروي جدا شد و استقلال پيدا کرد و تفليس را به پايتختی انتخاب کرد. جمعيت عمده اين کشور را گرجی ها تشکيل مي دهند اما نژادهاي ديگري از جمله روس، ترک، آذری و … نيز در اين کشور ساکن اند. بيشتر مردم اين کشور مسيحي (ارتدکس) هستند.

و اما آداب و رسوم گرجی:

مهمان نوازی
مهمان نوازي گرم از خصوصيات مردم اين کشور است. گرجی ها بسیار خونگرم و مهربان هستند.

مقام و منزلت اجتماعی
مقام و منزلت اجتماعی جامعه گرجستان داراي سلسله مراتب است. به هنگام معرفي، ابتدا افراد مسن که جايگاه خاصي دارند معرفي مي شوند. بزرگ خاندان مسئوليت تصميم گيري مسائل تجاري يا خانوادگي را بر عهده دارد.

رسم ملاقات در گرجستان
در ملاقات اوليه، در حالي که با طرف مقابل دست مي دهيد بگوييد «گامارجوبا» ، يعني درود. تنها نزديکان يکديگر را با اسم کوچک صدا ميزنند.

آداب و رسوم هديه دادن
همانند بيشتر اروپايي ها، کادوها در جشن تولد و سالروز ميلاد مسيح داده مي شود. لازم نيست کادو گران قيمت باشد. به هنگام دعوت شدن به منزل يک گرجي، با خود گل يا شکلات ببريد. در صورت هدیه دادن گل، تعداد آن ها یک عدد فرد باشد زيرا گل به تعداد زوج در مراسم تدفين کاربرد دارد.

آداب غذا خوردن
گرجی ها عموما با آرامش و بدون هيچ عجله اي غذا مي خورند. غذا خوردن بهانه اي است براي لذت بردن از کنار يکديگر بودن. ميزبان به راحت بودن، رضايت و پذيرايي مناسب از مهمان توجه خاصي دارد. در صورت امکان تمام غذاي موجود در سفره را بچشيد. به مهمان حداقل سه بار غذا تعارف مي شود و در صورتي که هر بار غذا بکشد، ميزبان خوشحال خواهد شد. در پایان نبايد غذا در بشقاب مهمان باقي بماند.

ادامه دارد …

شماره جدید فصلنامه فرهنگی – ادبی “قلم” در گرجستان منتشر شد

25 مرداد 1391 1 دیدگاه    فرهنگی

شماره دوازدهم فصل نامه قلم

رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی ‘ قلم ‘ را به دو زبان فارسی و گرجی در 72 صفحه منتشر كرد.

در سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم، مقالات و مطالب متنوعی در خصوص بیستمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیك ایران و گرجستان، پیام تبریك رییس جمهوری ایران به دولت و ملت گرجستان به مناسبت فرارسیدن روز ملی این كشور، راز حروف گرجی به قلم ‘آنا غویناشویلی’ و ‘گیورگی اوروشادزه’، از گنجینه شاهان ایران به قلم ‘نیكا تورمانیدزه’ و ترجمه قطعاتی از گلستان سعدی با ترجمه ‘گیورگی لوبژانیدزه’ به چاپ رسیده است.

معرفی ‘لی لی ژرژلیانی’ شاهنامه پژوه، ایرانشناس برجسته گرجی و رییس بخش زبان فارسی دانشگاه دولتی تفلیس به قلم ‘كتوان مگرلیشویلی’، معرفی نظامی گنجوی شاعر پارسی گوی به قلم ‘ناتیا سویترادزه’ و اهمیت ترجمه كهن گرجی’ انوار سهیلی’ برای تصحیح متن فارسی به قلم ‘تئا شورغایا’ از دیگر مطالب این فصلنامه است.

مصاحبه با پروفسور ‘جمشید گیوناشویلی’ یكی از ایرانشناسان برجسته گرجی كه موفق به دریافت جایزه جهانی كتاب سال ایران شده و مصاحبه با ‘للا ججلاوا’ استاد شرق شناس دانشگاه دولتی تفلیس در مورد روابط ادیان اسلام و مسیحیت و همچنین معرفی كتب جدید ایرانشناسی از دیگر مطالب سیزدهمین فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم در گرجستان است.

در این فصلنامه اخبار و تعاملات فرهنگی و هنری ایران و گرجستان منتشر شده، ضمن اینكه دیدنی های شهر تاریخی یزد نیز در این شماره به خوانندگان معرفی شده است.

این نشریه در راستای توسعه روابط فرهنگی بین ایران و گرجستان منتشر می شود و نقش موثری در معرفی فرهنگ و تمدن ایران زمین دارد.

فصلنامه قلم در مراكز علمی، دانشگاهی، اتاق های ایران، كتابخانه ها و سایر مراكز فرهنگی گرجستان توزیع می شود و در اختیار دوستداران فرهنگ و هنر ایرانی قرار می گیرد.

منبع: خبرگزاری ایرنا

تعدادی از دانشجویان دانشگاه های گرجستان به ایران اعزام شدند

23 مرداد 1391 دیدگاه ها مسدود است    خبر

 

دانشگاه دولتی تفلیس

به منظور شركت در دوره های آموزشی دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی، 14 نفر از دانشجویان منتخب رشته ایرانشناسی از دانشگاههای دولتی تفلیس، ایلیا و كوتایسی گرجستان ، روز شنبه به ایران اعزام شدند.

به گزارش ایرنا، دانشجویان ایرانشناس دانشگاه های گرجستان پیش از اعزام به ایران با حضور در سفارت كشورمان در تفلیس با ‘ مجید صابر’ سفیر جمهوری اسلامی ایران و ‘ احسان خزاعی ‘رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران دیدار و گفتگو كردند.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در این دیدار بر استفاده بهینه دانشجویان گرجی از دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی تاكید كرد و گفت: در طول برگزاری این دوره های آموزشی در ایران ، دانشجویان گرجی با مطالبی جدیدی در خصوص ایران معاصر و فرهنگ و ادب ایرانی آشنا می شوند.

‘ مجید صابر ‘ اظهارداشت: با توجه به اینكه اعزام دانشجویان گرجی به ایران با ماه مبارك رمضان همزمان شده است ، لذا آنها با آداب و رسوم ایرانیان در این ماه مبارك نیز آشنا خواهند شد.

سفیر كشورمان ضمن تاكید بر ثبت خاطرات، انجام تحقیقات و همچنین تهیه تصاویر مناسب از این دوره های آموزشی، خواستار توجه جدی دانشجویان به بعد علمی این سفر و دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی در ایران شد.

‘ احسان خزاعی ‘ رایزن فرهنگی كشورمان در این دیدار ویژگی های دوره های آموزشی دانش افزایی را برای دانشجویان برشمرد و نحوه حضور ایرانشناسان جوان گرجی را در این دوره های آموزشی در ایران تشریح كرد.

وی، هدف اصلی از برگزاری این دوره های آموزشی را تقویت مهارت های گفتاری، شنیداری و نوشتاری در حوزه زبان و ادبیات فارسی عنوان كرد و گفت: در این دوره های آموزشی دانشجویان اعزامی با دستاورهای علمی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اشنا می شوند.

یادآور می شود: هفتاد و نهمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی با حضور 134 دانشجوی رشته ایرانشناسی از 23 كشور جهان از سوی مركز گسترش زبان و ادبیات فارسی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دانشگاه بین المللی قزوین از تاریخ 22 مردادماه جاری به مدت یكماه برگزار می شود و دانشجویان اعزامی در این مدت از مراكز فرهنگی و تاریخی شهرهای تهران و اصفهان بازدید می كنند.

منبع: خبرگزاری ایرنا

رئيس‌جمهور گرجستان: سرزمين‌هاي اشغال شده خود را از روسيه پس مي‌گيريم

18 مرداد 1391 2 دیدگاه    خبر, سیاسی

میخائیل ساکاشویلی

رئيس‌جمهوري گرجستان در بازديدش از چند روستا در نزديكي مرز اين كشور با اوستياي جنوبي به ساكنان آن‌ها وعده داد كه گرجستان سرزمين‌هاي اشغال شده خود را بازپس خواهد گرفت و عضو ناتو و اتحاديه اروپا خواهد شد.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به نقل از خبرگزاري اينترفاكس، ميخائيل ساكاشويلي، رئيس‌جمهور گرجستان اظهار داشت: ما به هر وسيله‌اي كشور خود را متحد و سرزمين‌هاي خود را باز پس خواهيم گرفت. روسيه هرگز نخواهد توانست كه سرزمين‌هاي اشغال شده گرجستان مركزي را ببلعد چرا كه هيچ مهاجمي قدرت انجام اين كار را ندارد.

وي افزود: گرجستان قطعا به اتحاديه اروپا خواهد پيوست و قطعا عضو ناتو خواهد شد. هيچ كس نمي‌تواند ما را از انجام اين كار باز دارد.

به گزارش پايگاه اينترنتي ترند، ميخائيل ساكاشويلي در ديدار با ساكنان سه روستاي دزورا، كيتسنيسي و كارالتي عنوان داشت كه گرجستان همه سرزمين‌هاي از دست رفته خود را برخواهد گرداند.

وي به بررسي چالش‌هاي پيش روي گرجستان پرداخت و گفت كه به رغم خطرات بسيار هيچ كس نتوانسته مسير انتخاب شده توسط گرجستان و انتخاب سياسي دولت را تغيير دهد كه اين نشانه مطمئني است مبني بر اينكه گرجستان در پايان پيروز خواهد شد.

ساكاشويلي به يادآوري رخدادهاي جنگ ماه اوت در اوستياي جنوبي پرداخت و تاكيد كرد كه گرجستان مطمئنا اين سرزمين‌ها را باز مي‌گرداند.

منبع: خبرگزاری ایسنا